xml地图|网站地图|网站标签 [设为首页] [加入收藏]
来自 传说 2019-11-28 04:57 的文章
当前位置: 美高梅手机版登录4688 > 传说 > 正文

普罗米修斯

洛奇:奥丁,记住那过去的日子, 我们曾是血肉相连的兄弟; 不是给我们两人共饮的蜜酒, 你决不会独自把它喝下。 —《洛奇的争辩》 亚萨神的首领之一洛奇,其双亲均是巨人,所有的兄弟姐妹也都是可怕的巨人。但是在很久以前,洛奇和众神之主奥丁有缘八拜相交,成了生死与共的结义兄弟。后来,洛奇也因为这一层关系,在亚萨园中成了众神的首领之一。 洛奇的外貌仪表堂堂,面容英俊而高贵。但是,他的性情却十分乖张,到处欺诈行骗,任意妄为。同时,他招摇撞骗的本领也非常高强,花招百出,诡计多端。他的惹事生非,经常给亚萨园带来很大的麻烦,使众神为此头痛不已。而他却又经常能够凭借他的智慧和计谋,为众神排解困难,因而屡建奇功。因此,洛奇竟是一位在亚萨园中举足轻重的人物,尽管那些生性耿直的亚萨神看到他非常讨厌。在众神中,尤以忠烈刚直的海姆道尔和战神泰尔憎恨洛奇的邪恶本性,甚至在见面时也经常形怒于色。海姆道尔则通常被称为“洛奇的敌人”。 和其他的亚萨神不同的是,洛奇显然也不是一位勇敢的战士,身上也没有任何一件可以值得称道的武器。他最大的本领便是以他的三寸之舌颠倒黑白,强词夺理。而当危险真正来临的时候,他的办法不是变成一条鲑鱼跳入江河溪流,便是拔腿逃跑。为此他有一双号称神行的千里鞋,能够日行千里并且爬山涉水如履平地。 力量之神托尔的妻子西芙女神美丽而善良,特别值得称道的是她有一头金色的长发,闪耀着比金子还要美丽的光泽。西芙女神为此感到非常的自豪,经常坐在她的花园中梳理那一头金发,这就引起了洛奇恶作剧的念头。有一天,顽劣的洛奇竟在西芙睡觉的时候,把她引以为傲的一头金发剪得一干二净。洛奇的恶作剧使得西芙非常地悲伤,也给洛奇自己带来了不小的麻烦。就在西芙嘤嘤地哭泣的时候,力量之神托尔回到了家中。托尔马上知道这是洛奇干的坏事,一个箭步冲出了家门,在外面抓住了洛奇,准备把他身上的那些贱骨头一根一根地拆下来。被托尔抓在手中的洛奇疼痛彻骨,只能拚命地求饶,并且发誓去找侏儒国中的能工巧匠,为西芙打造一副一模一样的金子头发,而且能够象真的头发一样生长。 为西芙的美丽考虑,托尔只能暂时饶过洛奇,让他去找他所声称的金子头发。但托尔也没有忘记提醒洛奇,如果找不到这种会生长的金子头发的话,他洛奇身上的骨头很快就会变得七零八落了。 大地下面的侏儒国里,许多侏儒居住在岩石洞穴里和黑色的泥土下面。这些小小的黑色精灵不能见到白天的光芒,如果被日光照耀到了的话,他们就会变成石头或者熔化掉。但是,这些躲在阴暗角落的侏儒们却素负能工巧匠之名,特别是善于用金子打造各种各样精巧而神奇的宝物。 在侏儒国中,最负盛名的是老侏儒伊凡尔第和他的儿子们,他们是所有侏儒中最有才华的匠人。而老伊凡尔第的女儿是亚萨园里的青春女神伊敦,掌管着重要的神物青春苹果。所以,伊凡尔第一家的侏儒们,和亚萨园的众神有着密不可分的良好关系。因此,当洛奇急急忙忙地来到侏儒国时,伊凡尔第的儿子们非常客气地在大作坊里接待了他,并且满足了他的要求。当洛奇离开大作坊时,他不仅如愿以偿地得到了会象真的头发一样生长的金子头发,而且还带上了侏儒们送给奥丁的一柄长矛和送给夫雷的那条能折叠起来的神船。 兴高彩烈的洛奇走出大作坊不远,迎面碰上了伊凡尔第的另一个儿子布洛克。他不禁得意洋洋地吹嘘起手中的三件宝物来,并且对布洛克说:“据说你们伊凡尔第的儿子里面以你的哥哥辛德里名气最大;你看看我手中的这三件宝物,铁匠辛德里再有本事,恐怕也做不出和这些宝物一样神奇的东西来吧?” “做得出来又如何呢?”布洛克显得对他的哥哥充满信心,反问洛奇说。 洛奇于是信口开河地同布洛克打赌,如果铁匠辛德里能够打造出和这三样宝物同样神奇的东西来,洛奇就把他自己的项上之头奉送给这个侏儒。 两人随即连袂来到了辛德里的石洞作坊,和他说明了原委。辛德里是个少言寡语的侏儒,在听完他们打赌的事宜后,首肯了一下就开始工作了。他不慌不忙地拿起一块猪皮扔进锻炼炉中,然后就转身走出了石洞作坊。在出门之前,他吩咐布洛克要不断地拉动风箱,在他回来之前绝对不能中断,以让炉膛中的烈火始终熊熊燃烧。 辛德里一离开作坊,就有一只凶恶的苍蝇飞来停在布洛克正在牵动风箱的手上,并且狠狠地咬着他手上的皮肤。但是布洛克牢记着辛德里的吩咐,不管苍蝇咬得多凶也不停下拉风箱的工作,熔炼炉中始终火光熊熊。很快,辛德里回到了铁匠作坊,从炉中取出了一头山猪。山猪全身的鬃毛都是金子的,发着灿烂的金光。 接着,辛德里又往炉子里扔进去一块金子,再次转身走出岩洞,也再次嘱咐布洛克一定要在他回来之前不断地拉动风箱。 洛奇看到辛德里居然轻轻松松地把一块破猪皮炼成了一头带金鬃的神秘野猪,开始为自己的项上之头担心起来了。于是,辛德里一出门,洛奇又变成了一只苍蝇飞到了布洛克的脖子上,开始恶狠狠地咬他。布洛克一心一意地拉着风箱,虽然脖子被苍蝇咬得疼痛难忍,但还是坚持着不停下手来,一直到辛德里再次回到了岩洞作坊里。这一次,辛德里从炉中取出了一只闪闪发光的金子手镯。 最后,辛德里把一块生铁放进了烈焰之中,依然神秘地步出了作坊。洛奇为了保住自己脖子上的脑袋,这次变成了一只又大又凶的苍蝇,停在了布洛克的眉眼之间。这只苍蝇为了干扰布洛克拉风箱的工作,毫不留情地叮咬侏儒眉眼之间的皮肉。布洛克强忍着痛楚,一刻不停地拉动风箱。最后,他的眉眼被苍蝇咬得皮开肉绽,鲜血从伤口流出来,糊住了他的双眼,使他几乎什么都看不见了。无奈,布洛克在忍无可忍的情况下,只好抬手擦了一下眼睛,驱赶走这可恶的苍蝇。就在他停止拉动风箱的那一瞬间,炉膛中的火焰骤然变得微弱下来了。正好此刻辛德里一步跨进了石洞。 尽管是在熔炼快要完成时火势才减弱了一下,侏儒国中最有名的工匠辛德里对他的弟弟还是十分不满,大声责骂布洛克不该停下拉风箱的手而去驱赶什么见鬼的苍蝇。

腓尼基王国的首府泰乐和西顿是块富饶的地方。国王阿革诺耳的女儿 欧罗巴,一直深居在父亲的宫殿里。一天,在半夜时,她做了一个奇怪的梦。 她梦见世界的两大部分亚细亚和对面的大陆变成两个女人的模样,在激烈地 争斗,想要占有她。其中一位妇女非常陌生,而另一位,她就是亚细亚,长 得完全跟当地人一样。亚细亚十分激动,她温柔而又热情地要求得到她,说 自己是把她从小喂养大的母亲;而陌生的女人却像抢劫一样强行抓住她的胳 膊,将她拉走。“跟我走吧,亲爱的,”陌生女人对她说,“我带你去见宙斯! 因为命运女神指定你作为他的情人。” 欧罗巴醒来,心慌乱地跳个不停。她从床上坐起,刚才的梦还清晰地 浮现在眼前,跟白天的真事一样分明。她呆呆地坐了很久,一动也不动。“天 上哪一位神,”她寻思着,“给我这样一个梦呢?梦中的那位陌生女人是谁 呢?我是多么渴望能够遇上她啊!她待我是多么慈爱,即使动手抢我时,还 温柔地向我微笑着!但愿神衹让我重新返回到梦境中去!” 清晨,明亮的阳光抹去了姑娘夜间的梦景。一会儿,和她年岁相仿的 许多姑娘都聚扰过来,同她游戏玩耍。显然她们都是显赫家庭的女儿。她们 陪她散步,并把她引到海边的草地上,这是姑娘们乐意聚会的地方。海边, 鲜花遍地,美不胜收。姑娘们穿着鲜艳的衣服,上面绣着美丽的花卉。欧罗 巴穿了一件长襟裙衣,光彩照人。衣服上用金丝银线织出了许多神衹生活的 景致,这件价值无比的衣服还是火神赫淮斯托斯的杰作。善于呼风唤雨、常 常引起地震的海神波塞冬曾把这件衣服送给利彼亚,那时他们正在热恋之 中。后来,这件衣服成了传家宝,传到儿子阿革诺耳手上。欧罗巴穿上漂亮 的衣服,楚楚动人。她跑在同伴的前头,奔到海边的草地上。草地上鲜花怒 放,格外芬香。姑娘们欢笑着散了开来,采摘自己喜欢的花朵,有的摘水仙, 有的摘风信子,有的寻紫罗兰,有的找百里香,还有的喜欢黄颜色的藏红花。 欧罗巴也很快发现了她要找的花。她站在几位姑娘中间,双手高高地举着一 束火焰般的红玫瑰,看上去真像一尊爱情女神。 姑娘们采集了各种鲜花,然后围在一起,坐在草地上,大家动手,编 织花环。为了感谢草地仙子,她们把花环挂在翠绿的树枝上献给她。 宙斯为年轻的欧罗巴的美貌深深地打动了。可是,他害怕妒嫉成性的 妻子赫拉发怒,同时又怕以自己的形象出现难以诱惑这纯洁的姑娘,于是他 想出了一个诡计,变成了一头公牛。那是怎样的一头公牛啊!它不是普普通 通、背着轭具、拉着沉重大车的公牛,而是一头膘肥体壮、高贵而华丽的牛。 牛角小巧玲珑,犹如精雕细刻的工艺品,晶莹闪亮,像珍贵的钻石。额前闪 烁着一块新月型的银色胎记。它的毛皮是金黄色的,一双蓝色明亮的眼睛燃 烧着情欲,流露出深深的情意。当然,宙斯在变形前,已经把赫耳墨斯叫到 跟前,吩咐他做一件事。“快过来,我的孩子,我的命令的忠实执行者,”他 说,“你看到腓尼基王国了吗?你快下去,把在山坡上吃草的国王的牲口统 统赶到海边去。”赫耳墨斯立即鼓动翅膀,飞到西顿的牧场。他把国王的牲 口从山上一直赶到草地,赶到阿革诺耳的女儿欧罗巴快乐地采集鲜花、编织 花环的地方。可是赫耳墨斯不知道,他的父亲宙斯已经变成公牛,混在国王 的牛群中。 牛群在草地上慢慢散开,只有神衹化身的大公牛来到山坡的草地上, 欧罗巴和一群姑娘正坐在这里嬉戏。公牛骄傲地穿过肥沃的草地,可是它并 不咄咄逼人,也不叫人感到可怕,它好像很温顺,很可爱。欧罗巴和姑娘们 都夸赞公牛那高贵的气概和安静的姿态,她们兴致勃勃地走近公牛,看着它, 还伸出手抚摸它油光闪闪的牛背。公牛似乎很通人性,它越来越靠近姑娘, 最后,它依偎在欧罗巴的身旁。欧罗巴吓了一跳,不禁往后倒退几步。当她 看到公牛只是驯服地站在那里,又壮着胆子走上前来。把手里的花束送到公 牛的嘴边。公牛撒娇地舐着鲜花和姑娘的手。姑娘用手拭去公牛嘴上的白沫, 温柔地抚摸着牛身,她越来越喜欢这头漂亮的公牛,最后壮着胆子在牛的前 额上轻轻地吻了一下。公牛发出一声欢叫,这叫声不像普通的牛叫,听起来 如同是吕狄亚人的牧笛声,在山谷回荡。公牛温顺地躺倒在姑娘的脚旁,无 限爱恋地瞅着她,摆着头,向她示意,爬上自己宽阔的牛背。 欧罗巴着实高兴,呼唤她的女伴们。“你们快过来,我们可以坐在这美 丽公牛的背上。 我想牛背上坐得下四个人。这头公牛又温顺又友好,一点也不像别的 公牛。我想它大概有灵性,像人一样,只不过不会说话!”她一边说,一边 从女伴们的手上接过花环,挂在牛角上,然后壮着胆子骑上牛背,她的女伴 们仍然犹豫着不敢骑。 公牛达到目的,便从地上跃起,轻松缓慢地走着,但仍使欧罗巴的女 伴们赶不上。当它走出草地,一片光秃秃的沙滩展现在面前时,公牛加快了 速度,像奔马一样前进。欧罗巴还没有来得及知道发生了什么事,公牛已经 纵身跳进了大海,高兴地背着他的猎物游走了。姑娘用右手紧紧地抓着牛角, 左手抱着牛背,海风吹动着她的衣服,好像张开的船帆。她非常害怕,回过 头张望着在远方的故乡,大声呼喊女伴们,可是风又把她的声音送了回来。 海水在公牛身旁缓缓地流过,姑娘生怕弄湿衣衫,竭力提起双脚。公牛却像 一艘海船一样,平稳地向大海的远处游去。不久海岸消失了,太阳沉入了水 面。在夜色朦胧中,惊恐不安的欧罗巴除了看到波浪和星星外,什么也看不 到,她感到十分孤寂。 公牛驮着姑娘一直往前,在游泳中迎来了黎明,又在水中游了整整一

天和地被创造出来,大海波浪起伏,拍击海岸。鱼儿在水里嬉戏,鸟 儿在空中歌唱。大地上动物成群,但还没有一个具有灵魂的、能够主宰周围 世界的高级生物。这时普罗米修斯降生了,他是被宙斯放逐的古老的神衹族 的后裔,是地母该亚与乌拉诺斯所生的伊阿佩托斯的儿子。他聪慧而睿智, 知道天神的种子蕴藏在泥土中,于是他捧起泥土,用河水把它沾湿调和起来, 按照世界的主宰,即天神的模样,捏成人形。为了给这泥人以生命,他从动 物的灵魂中摄取了善与恶两种性格,将它们封进人的胸膛里。在天神中,他 有一个女友,即智慧女神雅典娜;她惊叹这提坦神之子的创造物,于是便朝 具有一半灵魂的泥人吹起了神气,使它获得了灵性。 这样,第一批人在世上出现了,他们繁衍生息,不久形成了一大群, 遍布各处。但有很长一段时间,他们不知道该怎样使用他们的四肢,也不知 道该怎样使用神赐的灵魂。他们视而不见,听而不闻,如同梦中的人形,漫 无目的地走来走去,却不知道发挥自身的作用。他们不知道采石,烧砖,砍 伐林木制成椽梁,然后再用这些材料建造房屋。他们如同蚂蚁一样,蛰居在 没有阳光的土洞里,觉察不了冬去春来夏至;他们做样样事情都毫无计划。 于是,普罗米修斯便来帮助他的创造物。他教会他们观察日月星辰的 升起和降落;给他们发明了数字和文字,让他们懂得计算和用文字交换思想; 他还教他们驾驭牲口,来分担他们的劳动,使他们懂得给马套上缰绳拉车或 作为坐骑。他发明了船和帆,让他们在海上航行。他关心人类生活中其他的 一切活动。从前,生病的人不知道用药物治病,不知道涂药膏或服药来减轻 痛苦,许多病人因缺医少药而悲惨地死去。现在,普罗米修斯教会他们调制 药剂来防治各种疾病。另外,他教会他们占卜,圆梦,解释鸟的飞翔和祭祀 显示的各种征兆。 他引导他们勘探地下的矿产,让他们发现矿石,开采铁和金银。他教 会他们农耕技艺,使他们生活得更舒适。 不久前,宙斯放逐了他的父亲克洛诺斯,推翻了古老的神衹族,普罗 米修斯也出身于这个神衹族。现在,宙斯和他的儿子们是天上新的主宰,他 们开始注意到刚刚形成的人类了。 他们要求人类敬重他们,并以此作为保护人类的条件。有一天,在希 腊的墨科涅,神衹们集会商谈,确定人类的权利和义务。普罗米修斯作为人 类的维护者出席了会议。在会上,他设法使诸神不要因为答应保护人类而提 出苛刻的献祭条件。这位提坦神的儿子决意运用他的智慧来蒙骗神衹。他代 表他的创造物宰了一头大公牛,请神衹选择他们喜欢的那部分。他把献祭的 公牛切成碎块,分为两堆。一堆放上肉、内脏和脂肪,用牛皮遮盖起来,上 面放着牛肚子;另一堆放的全是牛骨头,巧妙地用牛的板油包裹起来。这一 堆比另一堆大一些。全知全能的神衹之父宙斯看穿了他在玩弄伎俩,便说: “伊阿佩托斯的儿子,尊贵的王,我的好朋友,你把祭品分得多不公平啊!” 这时,普罗米修斯越发相信他骗过了宙斯,于是暗自笑着说:“尊贵的宙斯, 永恒的众神之祖,你就按自己的心愿挑选一堆吧!”宙斯心里很气恼,却故 意伸出双手去拿雪白的板油。当他剥掉板油,看清这全是剔光的骨头时,装 着直到现在才发觉上当似的,气愤地说:“我看到了,伊阿佩托斯的儿子, 你还没有忘掉你欺骗的伎俩!” 宙斯受了欺骗,决定报复普罗米修斯。他拒绝向人类提供生活必需的 最后一样东西:火。可是伊阿佩托斯的儿子非常机敏,马上想出了巧妙的办 法。他拿来一根又粗又长的茴香秆,扛着它走近驰来的太阳车,将茴香秆伸 到它的火焰里点燃,然后带着闪烁的火种回到地上,很快第一堆木柴燃烧起 来,火越烧越旺,烈焰冲天。宙斯见人间升起了火焰,大发雷霆,他眼看已 无法把火从人类那儿夺走了,便很快想出了新的灾难来惩罚人类,以便抵消 火带给人类的福社。他命令以工艺着名的火神赫淮斯托斯造了一尊美女石 像。雅典娜由于渐渐妒嫉普罗米修斯,也对他失去了好意,她亲自给石像披 上了闪亮的白衣裳,蒙上了面纱,头上戴上了花环,束上了金发带。这金发 带也是出自赫淮斯托斯之手。他为了取悦他父亲,细心制作,金发带造形精 巧,带上饰有神态各异的动物形象。众神的使者赫耳墨斯给这妩媚迷人的形 体传授语言的技能;爱神阿佛洛狄忒赋予她种种诱人的魅力。于是宙斯给这 美丽的形象注入了恶毒的祸水,他给她取名为潘多拉,意为“具有一切天赋 的女人”,因为众神都馈赠给她一件危害人类的礼物。他把这个年轻的女人 送到人间,正在地上自在取乐游荡的众神见了这美得无法比拟的女人都惊羡 不已。她径自来到普罗米修斯的弟弟埃庇米修斯的面前,请他收下宙斯给他 的赠礼。埃庇米修斯心地善良,毫无猜疑。 普罗米修斯曾经警告过他的弟弟,不要接受奥林匹斯山上的宙斯的任 何赠礼,而要立即把它退回去。可是,埃庇米修斯忘记了这个警告,很高兴 地接纳了这个年轻美貌的女人。直到后来,他吃了苦头,才意识到他招来了 灾祸。在此之前,人类遵照普罗米修斯的警告,因此没有灾祸,没有艰辛的 劳动,也没有折磨人的疾病。现在,这个姑娘双手捧上礼物,这是一只紧闭 的大盒子。她一走到埃庇米修斯的面前,就突然打开了盒盖,里面的灾害像 股黑烟似地飞了出来,迅速地扩散到地上。盒子底上还深藏着唯一美好的东 西:希望,但潘多拉依照万神之父的告诫,趁它还没有飞出来的时候,赶紧 关上了盖子,因此希望就永远关在盒内了。从此,各种各样的灾难充满了大 地、天空和海洋。疾病日日夜夜在人类中蔓延,肆虐,而又悄无声息,因为

那两个是谁,十条腿 三只眼,仅仅只有一条尾? 〔奥丁骑马〕 —《吉斯顿布灵迪的谜语》 当奥丁、威利和维三位神的祖先创造了大地和人类以后,又在大地的上方、宇宙最中央的地方,划定了一片广大而神圣的地方,作为神的居所。自此以后,神祗们就开始致力于建设家园的伟大工作。 在建设家园的同时,奥丁也经常出外旅行。这样,他就能不断地丰富自己的知识和智慧,同时也排解寂寞和寻欢作乐。有一次,奥丁在旅途中爱上了一个名叫“大地”的女巨人,并和她风流了一场。后来,“大地”就为奥丁生下了一个儿子,名叫托尔。托尔很快就长得非常高大,力大无穷。后来,他成了神国中的力量之神,众神的领袖。 此后,奥丁又在巨人国爱上了一个美丽的姑娘芙莉格,决定娶她为妻。但是,尽管芙莉格对奥丁也一见钟情,巨人们却因为和神之间的宿仇,也因为奥丁的风流成性而十分讨厌见到奥丁。 奥丁在一个风高天黑的夜晚,跳入了巨人国的宫殿里。这一对情人决定协力私奔。芙莉格穿起了她的宝物“鹰的羽衣”——那是她的巨人爸爸在她小时候送给她的礼物——和奥丁一起腾空飞上了天际。他们很快地飞到了神国,结成了夫妻。 结婚以后不久,芙莉格为奥丁生了很多孩子。所以,奥丁除了和女巨人“大地”所生的长子托尔外,还有巴尔德尔、布拉奇、泰尔和维达尔等几个儿子;还有奥丁最钟爱的小女儿莎加。奥丁的儿女们奇迹般地迅速长大了,他们也纷纷娶妻生子,成家立业。这样,在神的居所,迅速繁衍出了一个兴旺的神的家族;这个家族里的神祗,都被称为亚萨神。 随着神族的不断扩大,奥丁也率领众神在神国大兴土木,陆续建起了一座规模无比巨大的城池,这个城池就叫亚萨园。其时,神的国土中充满了黄金和白银,取之不尽,用之不绝。所以,除了建筑时必须用的木材和铁器外,亚萨园的宫殿都是用黄金和白银建造的。因此,那个时代也就称为黄金时代。 亚萨园,众神的家园,是一片无比辉煌的城堡和宫殿。在那里,每一位神祗都有一座自己的豪华宫殿。这些宫殿,有一半是以金子为顶的,有一半是以银子为顶的,这些金银屋顶放出的光芒,比太阳和月亮还要耀眼。 亚萨园里,奥丁自己居住的宫殿叫做华拉斯盖亚夫,那是一个以白银为顶的壮丽豪华的巨大宫殿。 所有来到这里的人,一眼认出 奥丁那高耸入云的宫殿; 无数箭簇和盾牌构成屋顶 两翼布满了锁子铠甲。 所有来到这里的人,一眼认出 奥丁那高耸入云的宫殿; 西边的大门旁巨狼蹲踞 天空上盘旋着翱翔的鹰。 众神之主,一只眼睛的奥丁神就经常坐在宫殿正中的御座上。他穿着宽大的上衣和亚麻布做成的紧身马裤,还经常戴着一顶宽边帽。 他的身旁站立着两个女侍,叫做列斯特和密斯特;他的肩膀上停着两只乌鸦,一只叫做胡晋;他的膝下围绕着两条驯服的狼,格里和弗雷克。 宫殿正中的那个奥丁的御座,是亚萨园中的一件神奇的宝物。每当奥丁坐在这个御座上的时候,他的一只眼睛能够一下子看到全世界正在发生的事情;而他的那只在密密尔泉底下张着的眼睛,则能看到一切过去的事情和将要发生的事情。 奥丁独目的视线也有被宇宙树挡住的时候,那样他就不能完全地了解整个宇宙里的事情了。但是,他肩膀上的两只乌鸦,代表思想的胡晋和代表记忆的穆宁,每天在日落时分便会分头飞出亚萨园,一直飞到所有世界的尽头。当清晨来临的时候,两只乌鸦会从满天的朝霞中飞回来,一只停在奥丁的左肩,一只停在奥丁的右肩,然后把它们在外面飞行中所见到的和听到的事情,统统告诉它们的主人。就这样,众神之主奥丁对天下的事情无所不知。 兴旺的神国亚萨园中,有许多伟岸强壮的亚萨神,也有许多美丽的女神。在众神中,有十二位是神的首领,他们通常和奥丁一起坐在他那宏大的宫殿里,共同讨论整个世界中发生的大事或者饮酒作乐。 奥丁的长子托尔是十二位神的首领中的领袖,同时他也是宣过誓的亚萨园的保卫者。但是,托尔是巨人们的天敌,经常到东边的巨人国中去和巨人作战,因此他很少在亚萨园。奥丁和妻子芙莉格所生的长子巴尔德尔是亚萨园的王子,他高大英俊,性情温和,是亚萨园中最受爱戴的神祗。所有的亚萨神都愿意他以后能够继承奥丁的地位,成为亚萨园的主人。 奥丁的儿子泰尔是最勇敢的亚萨神,也是亚萨园中地位崇高的神的首领。也正因为他英勇无敌,他成了世界上一切战争的保护神,总是把胜利赐给战斗中的勇敢者。和战神泰尔相反,奥丁的另一个儿子布拉奇是个相当温文尔雅的神的首领。布拉奇长髯垂胸,能言善辩,尤其是一位伟大的诗人,能够出口成章地吟唱出长篇的诗歌。因此,布拉奇为诗歌之神。因为他美髯拂胸,有时也被人们称为长胡子亚萨。 和托尔一样,海姆道尔也是众神的首领中负责保卫亚萨园的,而且,他的职责非常具体地就是守卫亚萨园的大门。众神的首领之一,奥丁的儿子霍德尔是一个盲眼的神祗,却以忠厚老实和大力着名。同样为奥丁之子的维道尔比霍德尔的力气还要大,是亚萨园中力气仅次于托尔的大力士。他沉默寡言,却乐于助人,每当亚萨园中需要有出蛮力的事情,都是维道尔一力承当的。 托尔的妻子西芙在嫁给托尔之前生下的儿子优儿也是亚萨神的首领之一。优儿住在亚萨园中的紫杉树谷里,长于射箭、狩猎和滑雪。优儿尤其对人类非常友好,把他自己的本领毫无保留地教给了人类。因此他被人类认为是滑雪之神、狩猎之神和弓箭之神。 在众神的首领中,还有一位叫做洛奇的,原本是巨人的儿子,因为早年得以和奥丁结拜兄弟,所以在亚萨园中也坐上了首领的交椅。但是他后来背叛了亚萨神,成了毁灭世界的恶魔。 围绕着亚萨园的,是一道天地之间最坚固的围墙,它高耸入云,绵延数千里,有效地保护着众神的家园。

本文由美高梅手机版登录4688发布于传说,转载请注明出处:普罗米修斯

关键词: