xml地图|网站地图|网站标签 [设为首页] [加入收藏]
来自 传说 2019-11-21 04:16 的文章
当前位置: 美高梅手机版登录4688 > 传说 > 正文

珀耳修斯-希腊

珀耳修斯是宙斯的儿子,出生后,他的外祖父阿克里西俄斯,即亚各 斯国王,将珀耳修斯和他的母亲达那厄装在一只箱子里,投入大海。因为一 种神谕告诉国王:他的外孙将会夺取他的王位并谋害他的生命。宙斯保佑着 在大海中漂流的母子,引导这只箱子穿过风浪,最后箱子一直漂到塞里福斯 岛,靠近了海岸。岛上有两位兄弟,狄克堤斯和波吕得克忒斯,他们统治着 塞里福斯岛。狄克堤斯正在海边捕鱼,他看到水里漂来一只木箱,就连忙把 它拉上海岸。回到家中,兄弟二人对遭遗弃的落难人十分同情,便收留了他 们。波吕得克忒斯娶达那厄为妻,并悉心地抚育珀耳修斯。 珀耳修斯长大成人后,他的继父波吕得克忒斯劝他外出去冒险,并希 望他能够建功立业。勇敢的小伙子雄心勃勃,决心砍下女妖墨杜萨那颗丑恶 的脑袋,把它带到塞里福斯,交给国王。 珀耳修斯整理完行装就上路了。诸神引导他一直来到了远方,那是可 怕的众怪之父福耳库斯居住的地方。珀耳修斯在那里遇到了福耳库斯的三个 女儿:格赖埃。她们生下来就是满头白发,三个人只有一只眼睛,一颗牙齿, 彼此轮流使用。珀耳修斯夺走了她们的牙齿和眼睛。她们要求归还她们这些 不可缺少的东西。他提出一个条件,要她们指明到仙女那儿去的道路。这些 仙女都会魔法,有几样宝物:一双飞鞋,一只神袋,一顶狗皮盔。无论谁, 有了这些东西,就可以随心所欲地自由飞翔,看到愿意看到的人,而别人却 看不见他。福耳库斯的女儿们给珀耳修斯指路,并且讨回了自己的眼睛和牙 齿。 到了仙女那里,珀耳修斯得到了三件宝贝。他背上神袋,穿上飞鞋, 戴上狗皮盔。此外,他又从赫耳墨斯那里得到一副青铜盾。他用这些神物把 自己武装起来,向大海那边飞了过去。那里住着福耳库斯的另外三位女儿, 即戈耳工。在三个女儿中小女儿墨杜萨是凡胎,珀耳修斯就是奉命来取她的 脑袋的。珀耳修斯发现戈耳工们正睡觉。她们的头上布满了鳞甲,没有头发, 头上盘着一条条毒蛇。她们长着公猪的獠牙,她们有双铁手,还有金翅膀, 任何人看到她们都会立即变成石头。珀耳修斯知道这个秘密。他背过脸去, 不看熟睡中的女人,然后用光亮的盾牌作镜子,清楚地看出她们的三个头像, 并认出了谁是墨杜萨。雅典娜又指点他怎样动手,所以他顺利地割下了女妖 的头。 珀耳修斯还没有收起刀,突然从女妖身躯里跳出一匹双翼的飞马珀伽 索斯,后面又紧跟着一位巨人克律萨俄耳,他们都是波塞冬的后代。珀耳修 斯小心地把墨杜萨的头颅塞在背上的神袋里,离开了那里。这时候,墨杜萨 的姐姐们从床上坐了起来。她们看见了被杀死的妹妹的尸体,便立刻展开翅 膀,飞到空中追赶凶手。可是珀耳修斯戴着仙女的狗皮盔,躲过了跟踪和追 捕。不过他在空中也遇到了狂风袭击,被吹得左右摇晃。当他摇摆着经过利 比亚沙漠时,从墨杜萨的脑袋上滴下的点点鲜血,一直落到地上,变成了各 种颜色的毒蛇,世界上许多地方从此以后就有了危险的蛇类。 珀耳修斯继续向西飞行,最后在国王阿特拉斯的国土上降落下来,想 休息一会儿。这里有一片丛林,树上结着金果,旁边守卫着一条巨龙。珀耳 修斯请求让他在这儿住一夜,但没有得到允许。因为阿特拉斯担心他的金果 被盗,所以狠心地把珀耳修斯逐出了宫殿。珀耳修斯十分愤怒,当场从神袋 中掏出墨杜萨的头颅,自己却背过身子,把头颅向国王递了过去。 国王身材高大,如同一位巨人。他看到墨杜萨的头后立即变作一块巨 石,简直像一座大山,他的胡须和头发变成了广阔的森林,肩膀、手臂和大 腿变成了山脊,头颅变成高高的山峰。 珀耳修斯重新系上飞鞋,戴上头盔,背上神袋飞上高空。他一路飞行, 来到埃塞俄比亚的海岸边,这是国王刻甫斯治理的地方。珀耳修斯看到耸立 在大海之中的山岩上捆绑着一个年轻的姑娘。海风吹乱了她的头发,姑娘泪 流不止。珀耳修斯为她的年轻美貌所动心,便跟她打起招呼。“你为什么捆 绑在这里?你叫什么名字,家住哪里?” 姑娘反背着双手,起初沉默不语,害怕同一个陌生人说话。假如她能 动弹,真想用双手蒙住脸。为了不使陌生人造成错觉,以为她真的做了什么 见不得人的事,所以她噙着眼泪,回答说:“我叫安德洛墨达,是埃塞俄比 亚国王刻甫斯的女儿。我的母亲曾吹嘘,说我比海神涅柔斯的女儿,即海洋 的女仙们更漂亮。海洋女仙们十分愤怒。她们共有姐妹五十人,一起请海神 发大水淹没了整个国家。海神还派了一个妖怪,吞没了陆上的一切。神谕宣 示:如果想使国家得到解救,必须把我,国王的女儿丢给妖怪喂食。国民顿 时闹得沸沸扬扬,纷纷要求我的父亲献出女儿,拯救全国。绝望之余,国王 只好下令将我锁在这里。” 姑娘的话刚刚讲完,滔天的海浪滚滚而来。海水中冒出了一个妖怪, 宽宽的胸膛盖住了整个水面。姑娘一见,吓得发出一声尖叫,她的父母亲也 赶紧走来。他们看到女儿大祸临头,万分绝望,母亲因内疚流露出痛苦的神 情。他们紧紧地抱着捆绑着的女儿,却无能为力,救不了女儿。 这时珀耳修斯说:“你们要哭,将来有的是时间;眼下,当务之急是救 人。我叫珀耳修斯,是宙斯和达那厄的儿子。我战胜了墨杜萨。神的翅膀让 我飞越高空。姑娘如果是自由的,并愿意挑选配偶的话,她一定会首先看中 我。但像她现在这个样子,我却要向她正式求婚,并愿意前去搭救她。你们 愿意接受我的条件吗?”父母庆幸遇到了救星,连连点头,不仅答应把女儿 许配给他,还答应把王国送给他作为嫁妆。 说话间妖怪已经游了过来,只有一箭之地了。年轻人见状便用脚往上

清晨,阿耳戈英雄们正在商量,伊阿宋站立起来说:“我有个建议:大 家都安静地留在船上,不过得拿着武器,作好准备。我想带佛里克索斯的四 个儿子,另外再从你们之中挑选二人,一起上国王埃厄忒斯的宫殿去。我要 婉言问他,是否愿意把金羊毛交给我们。毫无疑问,他会拒绝我们的要求, 但这样做所发生的一切后果,都必须由他负责。谁知道呢,也许我们的劝说 能够使他改变主意。上次他不是也曾被人说服,同意收留从后母那儿逃出来 的无辜的佛里克索斯吗?” 年轻的英雄们同意伊阿宋的建议。于是,他手持赫耳墨斯的和平杖, 带着佛里克索斯的儿子们和他的同伴忒拉蒙和厄利斯国王奥革阿斯离开大 船。他们踏上一块长满着柳树的田野。他们看到树上吊着许多用链子捆着的 尸体,感到很恐怖。但死者生前不是罪犯,也不是被杀害的外乡人。在科尔 喀斯有个风俗,死去的男人不许火化或者土葬,而要用生牛皮裹起来,吊在 远离城市的树上,让尸体风干。只有妇女死后才埋葬入土。 科尔喀斯是一个人数众多的民族。为了让伊阿宋和他的同伴不被居民 发现,阿耳戈英雄的保护女神降下浓雾把他们遮掩起来。直到他们进入宫殿 后,雾才消散。他们站在宫殿的前院,看着厚实的宫墙,巍峨的大门和雄伟 的立柱,都感到惊讶不已。整个建筑围了一道凸出的石墙。他们悄悄地跨过 前院的大门,看到上面攀满葡萄藤的亭子和四股常流不息的喷泉。 奇怪的是一股喷出牛奶,一股喷出葡萄酒,一股喷出香油,最后一股 喷出冬暖夏凉的水。这是技艺高超的赫淮斯托斯为国王精工制成的。他还制 造了口中喷火的铜牛和坚固的铁犁。赫淮斯托斯将这些工艺品全部献给埃厄 忒斯的父亲太阳神,感谢太阳神在与巨人之战中救出了他,让他躲进太阳车 里逃跑。 他们由前院走进中院。两旁廊柱,从左右分开,通往许多宫室和林荫 道。阿耳戈英雄们往前走时,看到几座相对的宫殿。一座宫殿里住着国王埃 厄忒斯,另一座宫殿里住着他的儿子阿布绪米托斯,其余的住着宫女和国王 的女儿卡尔契俄珀和美狄亚。小女儿美狄亚平常很少露面,因为她是赫卡忒 神庙的女祭司,常常住在神庙里。但这天早晨,希腊人的保护女神赫拉却使 她留在宫殿里。正当她离开自己的房间,准备去姐姐那里时,在途中突然碰 到了这些英雄们。她惊叫起来,卡尔契俄珀听到叫声,急忙开门出来,却突 然失声欢叫起来,因为她看到面前站着自己的四个儿子。他们立即扑入母亲 的怀抱。母子五人重新团聚,真是悲喜交集。

国王交给赫拉克勒斯的第一件任务是:赫拉克勒斯必须为他剥下尼密 阿巨狮的兽皮。这头巨兽生活在阿耳戈利斯地区的伯罗奔尼撒,尼密阿和克 雷渥纳之间的大森林里。狮子凶悍无比,人间的武器根本不能伤害它。有人 说,狮子本是巨人堤丰和半人半蛇的女怪厄喀德那所生的儿子,还有人说, 它是从月亮上掉到地上来的。赫拉克勒斯出发去捕杀狮子。他一路奔波,来 到克雷渥纳,遇见一位可怜的短工,名叫莫洛耳库斯,受到了热情的接待。 莫洛耳库斯正想宰杀一头牲口献祭宙斯。“善良的人哪,”赫拉克勒斯说,“让 你的牲口再活三十天吧!如果那时我能顺利地打猎回来,那么你就可以给救 星宙斯献祭,如果我死了,你就应当给我献祭,把我当作升入神衹的英雄。” 说完,赫拉克勒斯又继续前进。他背着箭袋,一只手拿弓,另一只手 上拿着从赫利孔山上连根拔起的橄榄树做成的木棒。走了几天后,他来到尼 密阿的大森林里。他在林间四下寻找,想在狮子看见他之前,先发现它。可 是周围看不到狮子的足迹,他没有遇到一个人。所有的人由于害怕都躲在家 里,关上门。傍晚,狮子才在一条林中小路上慢慢走来。它刚刚捕食回来, 准备回窝休息。它已吃得肚子鼓鼓的,头上、鬣毛和胸脯上还滴着点点鲜血, 舌头舔着嘴唇上的血。赫拉克勒斯看到它一步步靠近,连忙躲进茂密的树丛 里,悄悄地等它走近,并用箭头瞄准它的腰部,赫拉克勒斯拉开弓射去一箭。 可是他的箭没有射伤它,却像射在石头上一样被反弹回来,落在满是苔藓的 地上。狮子昂起浴血的头,转动着眼睛四下张望,露出可怕的巨牙。现在, 它正好把胸脯对着赫拉克勒斯。这位半神半人的英雄抓住时机,朝它的心脏 处射去第二支箭。可是这次也一样,箭伤不了它。赫拉克勒斯要射第三支箭 时,狮子已经看到了他。它暴怒地夹起长尾巴,脖颈因狂暴而膨胀,鬣毛竖 起,弓起背,瞪着血红的大眼,发出沉闷的吼叫,向它的敌人扑来。 赫拉克勒斯扔下手中的箭,丢掉披在身上的狮皮,右手挥着木棒朝狮 子头狠狠打去,击中它的脖子,狮子倒在地上。随即它跳起来,但扑了个空。 然后它四肢颤抖着站起来,赫拉克勒斯还没有等它恢复过来,立即冲上去。 他干脆把身上背的弓箭全扔在地上,腾出双手,抱住狮子的脖子,狠命地卡 住狮子的喉咙,狮子挣扎了一阵,终于断了气。赫拉克勒斯费尽周折也没有 把狮皮剥下来,因为任何铁器都无法在它身上划出一道口子。最后,他想出 一个办法,用它的利爪划破了皮,终于把狮皮剥了下来。后来,他用这张奇 异的狮皮缝制了一件盔甲,还做了一只新头盔。现在,他把带来的狮皮和武 器收拾好,把尼密阿巨狮的狮皮披在肩上,出发回泰林斯去。 赫拉克勒斯按照约定来到莫洛耳库斯那儿时,正好过去了30天。莫 洛耳库斯忙着给赫拉克勒斯的亡灵献祭,然而,这位英雄突然出现在他的面 前,他不禁惊喜交加。于是两人一起给救世主宙斯献祭供品,而后,赫拉克 勒斯亲切地同他告别,往故乡走去。 当国王欧律斯透斯看见赫拉克勒斯披着可怕的狮皮回来时,吓得双腿 发颤,他畏惧英雄的神力,从此,再也不让赫拉克勒斯走近自己,各项命令 都由珀罗普斯的儿子库泼洛宇斯为他转达。

雅典的代达罗斯是墨提翁的儿子,厄瑞克透斯的曾孙,也是厄瑞克族 人。他是一位伟大的艺术家,是位建筑师和雕刻家。世界各地的人都十分赞 赏他的艺术品,说他的雕像是具有灵魂的创造物,因为从前的大师创作石像 时,都让石像闭上眼睛,双手连着身体,无力地垂落下来。而他第一个让雕 刻的人像张开眼睛,往前伸出双手,并迈开双腿好像走路一样。可是,代达 罗斯却是一个爱虚荣和爱妒嫉的人。这一缺点诱使他作恶,使他陷于悲惨的 境地。 代达罗斯有个外甥,名叫塔洛斯。塔洛斯向他学艺,而他的天分比代 达罗斯高,并立志作出更大的成就。还在儿童时代,塔洛斯就已经发明了陶 工旋盘,他用蛇的颌骨作为锯子,用锯齿锯断一块小木板。后来,他又依样 造了一把铁锯,从而成为锯子的发明者。他还发明了圆规。起初,他们两根 铁棒连结起来,然后让其中一根固定位置,让另一根旋转。他是个善于动脑 筋的人,还发明了别的巧妙的工具。而这一切都是他独立完成的,没有他舅 舅的帮助。因而他出了名,赢得了很大的声誉。代达罗斯担心他的学生会超 过他,一股嫉妒的怒火油然而生,竟阴险地把他从雅典城墙上推了下去,残 酷地杀害了自己的学生。代达罗斯埋葬尸体的时候,十分惊恐,慌里慌张, 被人发现了,他谎称在埋一条蛇。可是他仍被指控谋杀,受到希腊雅典最高 法院的传唤和审讯。结果被判有罪。 但他逃脱了,在惊慌之中,在阿提喀迷失了方向,流浪多时,最后来 到克里特岛。他找到国王弥诺斯,并在那里住下来。他成为国王的朋友,被 当作有名望的艺术家受到极大的尊重。国王委派他给牛头人身的巨怪弥诺陶 洛斯建造一所住宅,要让进去的人都感到晕头转向,迷失方向。代达罗斯头 脑灵活,尽心建造了一座迷宫。里面迂回曲折,使进去的人不由得眼花缭乱, 双脚不由自主地走到岔道上去。无数的过道互相交错,犹如夫利基阿的密安 得河迂回的河水,一会儿顺流,一会儿倒流,又回到它的源头。迷宫造好后, 代达罗斯走进去察看,连自己也几乎找不到出口处。弥诺陶洛斯就深藏在迷 宫的深处。根据古老的规定,雅典城每九年必须给克里特国王送上七名童男 童女,作为进贡弥诺陶洛斯的祭品。 代达罗斯虽然受到赞誉,但因离家日久,总是怀着对家乡的眷恋之情, 而且他感觉到国王其实并不信任他,对他缺乏真诚,因此他不愿意在这个孤 岛上虚度一生。他想设法逃走。 久经考虑后,他高兴地说,弥诺斯虽然可以从陆上和水上封住我的去 路,但在空中我是畅通无阻的。他开始收集整理大大小小的羽毛,把最小最 短的羽毛拼成长毛,看上去像天生的一般。他把羽毛用麻线在中间捆住,在 末端用腊封牢。最后,把羽毛微微弯曲,看起来完全像鸟翼一样。 代达罗斯有一个儿子叫伊卡洛斯。这孩子喜欢站在他的身旁,用一双 小手帮父亲劳动。 父亲听凭他在一旁随意地摆弄羽毛,微笑地看着他的笨拙的动作。终 于一切都完成了。代达罗斯把翅膀缚在身上试了试。他像鸟一样飞了起来, 轻轻地升上云天,然后重新降落下来。 他又指教儿子伊卡洛斯如何操纵。他已给他做了一对小羽翼。“你要当 心,”他叮嘱道,“必须在半空中飞行。你如果飞得太低,羽翼会碰到海水, 沾湿了会变得沉重,你就会被拽在大海里;要是飞得太高,翅膀上的羽毛会 因靠近太阳而着火。”代达罗斯一边说,一边把羽翼给儿子缚在他的双肩上, 但他的手却在微微地发抖。最后,他拥抱着儿子,还给了他一个鼓励的吻。 两个人鼓起翅膀渐渐地升上了天空。父亲飞在前头,他像带着初次出 巢的雏鸟飞行的老鸟一样,小心地扇着翅膀,不时地回过头来,看儿子飞行 得怎样。开始时一切都很顺利。不久他们就到达萨玛岛上空,随后又飞过了 提洛斯和培罗斯。伊卡洛斯兴高采烈,他感到飞行很轻快,不由得骄傲起来。 于是,他操纵着羽翼朝高空飞去,可是惩罚也终于飞来了!太阳强烈的阳光 融化了封蜡,用蜡封在一起的羽毛开始松动。伊卡洛斯还没有发现,羽翼已 经完全散开,从他的双肩上滚落下去。不幸的孩子只得用两手在空中绝望地 划动,可是他浮不起来,一头栽落下去,最后掉在汪洋大海中,万顷碧波把 他淹没了。这一切发生得很突然,瞬间便结束了,代达罗斯根本没有觉察到。 当他再次回过头来时,没有看见他的儿子。“伊卡洛斯,伊卡洛斯!”他预感 不妙,大声呼喊起来,“你在哪里?我到哪里才能找到你?”最后,他惊恐 地朝下面瞅了一眼。他看到海面上漂着许多羽毛。代达罗斯连忙收住羽翼, 降落在一座海岛上,将羽翼放在一边,他张大眼睛,满怀希望地寻找着。一 会儿,汹涌的海浪把他儿子的尸体推上了海岸。天哪!被他杀害的塔洛斯以 此报了仇雪了恨!绝望的父亲掩埋了儿子的尸体。为纪念他的儿子,从此, 埋葬伊卡洛斯尸体的海岛叫做伊卡利亚。 代达罗斯怀着悲痛,又继续飞行。他飞向西西里岛,这里是国王科卡 罗斯统治的地方。 就像从前在克里特岛上受到弥诺斯的款待一样,他在这里也受到盛情 接待,被当作贵客。他的艺术天才使当地居民十分惊喜。他在那里兴修水利, 造了人工湖泊,又把湖水顺着河流一直送到附近的大海。在陡峭的山峦顶上, 有一块无法攀登冲击的险要地方,连树木也难生长,他在上面建造了一座坚 固的城池,修筑了一条羊肠小道盘旋而上,直到山顶。这样的城堡只要三、 四个人就可以守护,固若磐石。科卡罗斯国王选择这座难以攻克的城堡存放 他的珍宝。代达罗斯在西西里岛上完成的第三件工程是在地面上挖一座深

本文由美高梅手机版登录4688发布于传说,转载请注明出处:珀耳修斯-希腊

关键词: